Du dem nach du ward Stoupachers gesellschaft also mechtig, das sy anvi翻訳 - Du dem nach du ward Stoupachers gesellschaft also mechtig, das sy anvi英語言う方法

Du dem nach du ward Stoupachers ges

Du dem nach du ward Stoupachers gesellschaft also mechtig, das sy anviengen den herren die huser brechen. Vnd so sy srt tun walten, so furen sy ze tagen in Trenchi
Vre am ersten an die huser brechen. Nu hat der selb herr ein turn angefangen vnder Steg vf eim bÜI, den wolt er nemmen Twing Vren, vnd ander huser. Dar nach Swan- dow vnd etlichs zu Switz vnd etlichs zu Stans vnd mit namen das vf dem Rotzberg, das ward dar nach dur ein
jungfrowen gewonnen.
Nu was dem allem nach das hus ze Samen so mechtig,
das man das nit gewinnen mocht vnd was der herr, der da herr was, ein vbermutig hofertig streng man vnd tett den litten grossen trang an vnd fÜr zu vnd machet, wenn hochzyte kamen, so must mann imm schenkine bringen,
je dar nach einer gilt hat: einer ein kalb, einer ein schaff oder einer ein bachen, vnd also twang er die lÜt mit sturen vnd hat sy hert. Nu was der eidgnossen so vill heimlich worden, das sy zu fÜren vnd leiten miteinandem an, das sy vf ein wienacht, so man imm aber schenken vnd gÖte iar bringen solt, das sy ie einer mit dem andern
solti gan, so sy imm die gÖten iar vnd die helsatten brechten. So solten aber kein were tregen anders denn einer ein stecken. Vnd also kam ir vil inhinn in die kuche zu dem fÜr. Nü waren die andern ira vil nid der muli in
46
nacht, wo er vor dem Vogt ankam und wartete16• Als die- ser daher geritten kam, stand er hinter einen Strauch, spannte die Armbrust, schoss einen Pfeil auf ihn und lief dann zurück über die Berge nach Uri.
Von da an wurden die Verschworenen Stauffachers so stark, dass sie anfingen, den Herren die Burgen zu bre- chen und wenn sie etwas unternehmen wollten, so tagten sie zuvor in der Trenchi17• Mit dem Burgenbruch began- nen sie zu Uri und wo böse Turme waren, zerstörten sie sie. Auf einem Hügel zu Amsteg hatte der Herr einen Turm angefangen, den er Zwing-Uri18 nennen wollte, dazu andere Schlosser, die Schwanau19 und einige Turme zu Schwyz20 und zu Stans21• Die Burg auf dem Rotzberg22,
die wurde nachher durch eine Jungfrau eingenommen.
Das Schloss zu Samen23 war so stark, dass man es nicht einnehmen konnte und der dortige Vogt war ubermutig und streng, bedruckte die Leute und verlangte, dass man ihm an Festtagen Geschenke bringe; je nach dem Ver- mögen ein Kalb, ein Schaf oder ein Schwein. Als der Eidgenossen viele geworden waren, beschlossen sie, dass
man dem Vogt auf Weihnachten Geschenke und Neu- jahrsgaben bringen wolle und zwar wollten sie einzeln und nur mit einem Stecken versehen hingehen. So kamen sie alle in die Kuche zum Feuer. Die andern hatten
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Du dem nach du ward Stoupachers gesellschaft also mechtig, das sy anviengen den herren die huser brechen. Vnd so sy srt tun walten, so furen sy ze tagen in TrenchiVre am ersten an die huser brechen. Nu hat der selb herr ein turn angefangen vnder Steg vf eim bÜI, den wolt er nemmen Twing Vren, vnd ander huser. Dar nach Swan- dow vnd etlichs zu Switz vnd etlichs zu Stans vnd mit namen das vf dem Rotzberg, das ward dar nach dur einjungfrowen gewonnen.Nu was dem allem nach das hus ze Samen so mechtig,das man das nit gewinnen mocht vnd was der herr, der da herr was, ein vbermutig hofertig streng man vnd tett den litten grossen trang an vnd fÜr zu vnd machet, wenn hochzyte kamen, so must mann imm schenkine bringen,je dar nach einer gilt hat: einer ein kalb, einer ein schaff oder einer ein bachen, vnd also twang er die lÜt mit sturen vnd hat sy hert. Nu was der eidgnossen so vill heimlich worden, das sy zu fÜren vnd leiten miteinandem an, das sy vf ein wienacht, so man imm aber schenken vnd gÖte iar bringen solt, das sy ie einer mit dem andernsolti gan, so sy imm die gÖten iar vnd die helsatten brechten. So solten aber kein were tregen anders denn einer ein stecken. Vnd also kam ir vil inhinn in die kuche zu dem fÜr. Nü waren die andern ira vil nid der muli in46nacht, wo er vor dem Vogt ankam und wartete16• Als die- ser daher geritten kam, stand er hinter einen Strauch, spannte die Armbrust, schoss einen Pfeil auf ihn und lief dann zurück über die Berge nach Uri.From then on, the conspirators of Stauf Fachers were so strong that they began the men's to the castles silver chen and if they wanted to do something, so they did meet • previously in the Trenchi17 with the Castle break began-a them to URI and where evil towers were, they destroyed them. On a hill to Amsteg the Lord started a tower, which he wanted to call make Uri18, to other locksmith, the Schwanau19, and some towers to Schwyz20 and Stans21 • the castle on the Rotzberg22,.She was later captured by a Virgin.The Samen23 Castle was so strong that you could not take it and the local Vogt was ubermutig and rigorous, printed the people and demanded that they bring him gifts on holidays; According to the regulation, like a calf, a sheep or a pig. As the Confederates had become many, they decided thatyou bringing the Vogt on Christmas presents and new year gifts and they wanted individually and accidentally go only with a stick. So they all came to the fire in the kitchen. The others had
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
You said after you became Stoupachers society so MechTig that sy anviengen the men break the houses. Vnd so exercise sy SRT do so Furen sy ze days in Trenchi
Vre break on the first of the houses. Nu has the Selb Lord started a turn vnder web VF EIM bÜI he wolt nemmen Twing Vren, VND other houses. Dar to Swan-dow VND etlichs to Switz VND etlichs to Stans VND called the VF Rotzberg the things which were to represent a major
jungfrowen won.
Nu what the all ze after the hus seeds so MechTig,
the one mocht win the NIT VND what the Lord, because the Lord what a vbermutig hofertig strictly to the quartet VND suffered big trang at VND to VND maketh if hochzyte came, so must man imm schenkine bring,
each represents a true to have: a calf, a one creating or an bachen so And he twang the lüt with stubborn VND sy has Hert. Nu what the federal cooperatives been so vill secretly to fueren sy the VND lead to miteinandem that sy VF a Wienacht so but you imm give VND Göte shalt bring iar, the sy ie one to another
Solti gan, so sy imm the gÖten iar VND the helsatten Brechten. So Solten but no tregen were diverse from a plug in. Vnd so ir vil inhinn came into the kitchen to the pros. Nü others ira vil nid of muli were
46
night, where he arrived in front of the Vogt and wartete16 • As of this therefore rode, he stood behind a bush, stressed the crossbow, shot an arrow at him and then ran back over the mountains to Uri.
From then on, were the conspirators Stauffacher so strong that they began Messrs Chen to Bremen castles and if they wanted to do something, so they met previously in the Trenchi17 • began- The Burg Bruch NEN them Uri and where evil towers were, they destroyed them. On a hill to Amsteg the Lord had begun a tower, which he wanted to call Zwing-Uri18, to other locksmiths who Schwanau19 and some towers to Schwyz20 and Stans21 • The castle on the Rotzberg22,
which was taken afterwards by a virgin.
The Castle to Samen23 was so strong that you could not take and the local Vogt was about brave and strict, printed the people and demanded that they bring him on holidays gifts; depending on the assets a calf, a sheep or a pig. As the Confederates many had become, they decided that
they wanted to bring the year gave the Vogt on Christmas gifts and new and although they wanted individually and provided only with a stick to go. So they all came into the kitchen to fire. The others had
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
You after you became the Stoupachers mechtig society, the sy anviengen the gentlemen the Huser break. VND to sy SRT do prevail, so¼sy PA days in Trenchi
vre on the first of the Huser break. Nu, the Selb Mr a turn starting vnder bÜI Steg vf EIM, the wolt he nemmen Twing Vren, vnd countries Huser.After Swan represent- dow vnd vnd etlichs etlichs to Switz to Stans vnd with name, which became the VF the Rotzberg constitute a
jungfrowen after major won.
Nu what the particular seed after the Hus ze mechtig,
the nit win vnd which you'd like what the LORD, the Lord "what, a vbermutig hofertig rigorously you vnd tett suffered from the large trang to VND for graven image to vnd if hochzyte came,
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: