IM NAMEN GOTTES, AMEN. Der erberkeit wirt geraten und dem gemeinen nut翻訳 - IM NAMEN GOTTES, AMEN. Der erberkeit wirt geraten und dem gemeinen nut日本語言う方法

IM NAMEN GOTTES, AMEN. Der erberkei

IM NAMEN GOTTES, AMEN. Der erberkeit wirt geraten und dem gemeinen nutz wirt versehen, so beschechen ding mit dem zimlichen beliben der ruow und des fridtz wirt gevestnet.

Harumb bekenn allermengklich, das die gemeine des tals ze Ure und die gemeinde der lüten des tals ze Swytz und die gemeinde der lüten inrent den bergen des Undern Tals an hant gesechent die übly des zites, und umb das, daz sy ir lib und guote dester me moechtent beschirmen und in eim zimlichen beliben sich dester bas behalten, so hant sy zesament gelobt by guoter trüw enander byzestande mit hilff, mit rät und mit jegklichem gunst, den personen und den guetern, inrent den tellren und usrent, mit gantzer macht, mit gantzem flis, wider all und wider sunderlich, die inen oder deheinen under inen dehein frevelheit, dehein übels oder dehein scheltung in ir person oder in ir gueter deheins übels begerent zu tuonde, und ouch under allen künftig beschicht.

Jegklich gemeint hat verheissen der andern ze hilf ze komende, so es notdürfftig ist, ze helffent und in eigner kost nach dem, als es notdürfftig ist, wider die unstuemkeit der boesen ze widerstande, übels ze rechende, by dem eyde, der liplich umb dis sach ze behaltende än mistrüw beschechen ist, die alten wiß der gelüpte, mit dem eyde umbgeben, mit diesem brieff ze nüwrende, doch also, das ein jeklich moensch nach siner vermügent sim herren undertenig sülle sin und ouch dienen.

Wir haben ouch mit gemeinem rät und mit einhelligem gunst verheissen, gesetzet und geordnet, das in den vorgent tellren dehein richter, der sin richtampt mit deheim lon oder gelt in deheinen weg hat koufft oder der unser ingesessner und vatterlender nit ist, in deheinen weg süllen nemen oder ouch enphachen.

Bescheche aber, das dehein mishellung uffstuende under deheinen zemengelüpten, darzuo süllent die witzigosten und die biderbesten von den zemengeswornen gan ze niderlegende und senfteklich ze bestellende die mishellung under den teilen, nach dem als inen dunket zu richtende. Und weler teil die ordnung und richtung versmachte, wider den süllent die andern zemengesworne alle sin.

Aber über alle ding so ist under inen gesetzet: wer den andern boslich und än schuld ze tod schlacht, wirt der begriffen, der sol sin leben verlieren, ald er müge von derselbn bösen getat sin unschult erzoeige, nach dem als sin bösen schult das begerent, und kunt er villicht davon, so sol er niemerme wider heim komen. Die uffenthalter und die beschirmer desselben bösen getetders süllent von den tellren geteilt sin als lang, untz das sy von den zemengeswornen fürsichteklich wider in gerueffet werdent.

Beschehe aber, das keiner deheinen von den geswornen by tag oder by nacht mit der heimlichheit boslich mit dem für wuestete, der sol niemerme gehebt werden ze wonende in den tellren, und wer ouch denselben übeltedingen uffenthalt oder beschirmt, der sol inrent den tellren dem schadhafftigen gnuog tuon.

Darzuo were, das deheiner von den mitgeswornen den andern an sim guote beroubete oder schaden machti, wie das zuo keme, mag man denne desselben guot, der den schaden getan het, inrent den tellren vinden, das sol man behalten, untz das man schaffe, das dem, dem schad geschehen ist, gnuog bescheche.

Es ensol ouch keinr under üns den andern phenden, es sye denn offenlich gelt oder bürg, und sol das ouch allein tuon mit sunderlichem urloub sins richters.

Über das sol ein jegklicher gehorsam sin sinem richter und sol ouch denselben richter inrent dem tal erzoeigen, under dem er dem rechten gehorsam will sin, ob es notdürfftig wirt.

Und were ouch deheiner dem gericht widereffrig oder ungehorsam und von derselben ungehorsamkeit deheinr under üns den mitgeswornen geschadget wurden, denselben ungehorsamen süllen alle ander mitgeswornen twingen, das er gnuog tuege.

Bescheche ouch, das krieg oder mishellung under den mitgeswornen uffstuendet und ein teil der selben misshellung nit wölte oder achttete ze nemen die volkomenheit des rechten und des gnuogtuons, so süllent die mitgeswornen den andern teil beschirmen etc.

Disen obgeschribn gesetzden, umb ein gemeinen nutz heilklichen geordnet, mit gottes verlichen eweklich ze werende. Und dirre getat ze einer warheit so ist dis gegenwürtig instrument durch bette willen der vorgent drin gemeinen und tellren. Und beschechen in dem jar gottes, da man zalt zwoelffhundert nüntzig und ein jar, am anvachend des manotz Ougste.

0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
神に誓って、アーメン。Erberkeit 経済推奨、有用な経済の間違い、共通点、ruow と fridtz の経済の gevestnet の zimlichen の beliben と、beschechen。Harumb、allermengklich を構築するバレー ze Ure の意味とバレー ze Swytz の lüten と lüten hant gesechent zites、umb、daz sy e übly で Undern 渓谷の山 lib し、私 guote dester の保護 inrent の自治体のコミュニティ moechtent、zimlichen を使用してどこか dester bas 維持、ハンと trüw の enander の byzestande の guoter によって賞賛 hant sy zesament として、と助言するし、jegklichem の好意、商品と商品、人々、inrent、tellren と gantzem フリス、すべてと sunderlich と gantzer と usrent する内部または下 deheinen frevelheit dehein dehein 悪または dehein scheltung ir 人または ir 商品 deheins tuonde、と将来ハナグマすべて下タッチする邪悪な begerent の中。Jegklich は、他の ze ze komende を約束されているだから支援それ notdürfftig ze helffent とそれが後に、所有者 kost は悪 ze、エイドで、大きな悪 ze 障害の unstuemkeit に対して notdürfftig、liplich mod dis sach ze 維持 beschechen 食べたこの brieff ze nüwrende とエイドと gelüpte のどちらの MOD を与える古い wiß mistrüw、その sim undertenig 冠水 vermügent の氏の後 jeklich 世界が罪に役立つ、と痛い。痛い一般を弁護し、einhelligem 賛成、gesetzet マップと約束して、vorgen でttellren dehein 裁判官は、罪までは deheim イオンと richtampt または deheinen でゲルト koufft は deheinen 距離を取る süllen または痛い、私たちの ingesessner と vatterlender の nit enphachen。Bescheche dehein mishellung uffstuende deheinen zemengelüpten、darzuo süllent 東下が面白いと gan zemengeswornen ze niderlegende senfteklich ze が共有、dunket としてストライク下に mishellung の順序によって bi 談義。歩行その順番と方向 versmachte、süllent 他の zemengesworne のすべての罪.すべてのことだから下でインテンは gesetzet: 他の boslich の戦い人とニックを責めるぜ死、経済構想、ソル ライブ罪を失う、彼 ald James derselb のn 悪 getat 罪 unschult erzoeige、begerent の後罪と 28a-x-3 円形悪の列車彼 villicht ソルとして、それらホーム viraj に対する彼の niemerme。Uffenthalter と同じ悪の getetders の süllent の beschirmer で割った値 tellren 罪長い、untz として gerueffet で werdent と fürsichteklich zemengeswornen の sy。そのどれもが、Beschehe 日または夜と heimlichheit boslich と geswornen の deheinen、wuestete、ソル niemerme gehebt である、tellren と ze wonende 痛い uffenthalt 同じ übeltedingen またはカバー、inrent の sol tellren schadhafftigen gnuog tuon。Darzuo が、deheiner、mitgeswornen の sim guote beroubete または keme、他害を machti たい祚など害やったヘット、inrent tellren vinden、同じ guot のデンネ sol しておく、untz にすること、サードゥ起こった、gnuog bescheche。それ ensol 痛い私達の下で keinr 他の phenden のセギュン offenlich ゲルトのでまたは、ベイダーと sunderlichem urloub 罪裁判官 sol、痛いだけで tuon。ソルの従順 jegklicher 罪シネム裁判官とソル痛い同じ判事 inrent 谷を望んでいる erzoeigen、彼の下に右の服従の罪かどうかそれ notdürfftig 経済。したタッチ deheiner widereffrig 裁判所または不従順と私達の下で同じ不服従 deheinr geschadget mitgeswornen、同じ反抗的な süllen twingen をされた他のすべての mitgeswornen、その彼の gnuog tuege。Bescheche 痛い、その戦争または [mitgeswornen uffstuendet と同じ misshellung ニット WÖLTE の部分または 8 テテ ze mishellung をとって右・ gnuogtuons、volkomenheit süllent mitgeswornen 他の部分を保護するなど。Disen obgeschribn当然、umb 共通便利 heilklichen 地図 werende を割り当てられた神と ze eweklich。真実の dirre getat ze、逆はったり楽器 vorgen のベティお酒を通じて、t共通で tellren。神の壺に beschechen ので男は zalt zwoelffhundert nüntzig と manotz Ougste の anvachend の瓶。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
神の名、アーメン。erberkeitホスト秋と設けられた共通nutzホスト、ruowとfridtzホストgevestnet beliben zimlichen beschechen鼎ので。Harumbは谷澤ユアの会衆と谷lütenのZE Swytzとコミュニティのコミュニティのallermengklich告白とguotertrüwEnander byzestandeが賞賛lüteninrent Undern HANTに谷の山々がリザーブdesterの浅beliben zitesのシールドübly、およびMOD、DAZ赤外線SY libとguote dester私moechtentとEIMでzimlichenをgesechentのでHANT SYのzesament Hilff賛成jegklichemとアドバイスとして、Gantzerで人や物のinrent、tellrenとusrentは、すべての長所と短所、inenをレジストや法外な美しさ、dehein悪かdehein scheltungでdehein inen下deheinen、gantzem Flisとsunderlichを作ります悪begerent、と痛いすべてbeschicht将来下。IR貨物deheinsのIR担当者またはtuonde Jegklichが意味は、他の澤澤komendeヘルプを約束したので、それは、notdürfftigぜhelffentであり、それはnotdürfftigあるとして後の自身の食糧に、レジストunstuemkeit悪ZE抵抗、悪ZE·コンピューティング、DISプロパティZE behaltendeのANのmistrüwはgelüpteのその古いWISS beschechenあるエイド、MOD liplichにより、このbrieffの澤nüwrendeと、エイドでumbgebenが、その結果、jeklichのA Mönschサイナーの後vermügentシム男性undertenigコーミングは罪と痛い提供しています。私たちは痛い下品でアドバイスして全会一致の賛成のgesetzetと約束していることを命じました





vorgenでTtellren dehein deheinenコーミングで、deheim LONまたは離れkoufftたdeheinenでgeltまたは当社のingesessnerとVatterの貸し手のNITを廃止nemenか痛いenphachen。richtampt罪裁判官Beschecheそれdehein mishellung uffstuende deheinenzemengelüpten下、darzuosüllent気の利いた東とzemengeswornenの澤澤senfteklichのniderlegendeのbiderbestenのGaNとinenよりdunketによって指示されるように、共有の下mishellungを命じました。。そしてWeler一部順序と方向versmachteを、süllentに対して他のすべては罪をzemengesworne 他boslichとAN非難ZE死を戦い、用語のホスト、ゾル罪ライブALDを失う:しかし、すべてのもの上記のようinen下はgesetzetですderselbの彼Müge



彼はコーメン家に抵抗niemermeのでN罪として悪のためerzoeige unschult悪GetAt機能の罪は、ゾルの彼VILL層をbegerentを背負って、Kunt。uffenthalterと同じ邪悪な罪のgetetdersのプロテクタがgerueffetに反映fürsichteklichzemengeswornenの長いuntz SYのwerdentとしてtellrenで共有süllent。Bescheheが、ためと秘密単位boslichで一日で、または夜geswornenのdeheinenことなしwuesteteは、ゾルはtellrenでgehebtぜwonendeことniemerme、誰が痛い同じübeltedingenのuffenthaltシールドまたはgnuogのschadhafftigenのtuonをtellrenするゾルをinrent人。Darzuoは他mitgeswornenのdeheinerは、guote beroubeteまたは損傷machtiをSIMにいることでしたKeme祚として、あなたは、guotそのダメージはtellrenのvinden inrent行わヘタをDENNEように、ゾルはあなたが、作成することをuntz保つために、起こった損傷を受け、gnuog bescheche。UNS下にEnsol痛いkeinr他人をphenden、それsyeとoffenlich geltや要塞、およびsunderlichem urloub罪の裁判官とゾル痛いだけでtuonため。jegklicher従順の罪のsinemの裁判官やゾル痛い同じ裁判官は彼が正しい罪に従いますその下の谷erzoeigenを、inrentゾルについてホストnotdürfftigかどうか。そしてた痛い反抗とUNS下の同じdeheinr mitgeswornenの反抗や裁判所のwidereffrigをdeheinerはgeschadgetた、同じ不従順コーミングWOR mitgeswornen twingen彼tuege。gnuog 痛いBescheche、戦争やmitgeswornen下mishellung uffstuendetと同じmisshellung NITwölteまたはvolkomen nemen 8テテZEの一部が右とgnuogtuonsはそうmitgeswornenに他の部分のシールドをsüllent標準化などDisen obgeschribn













神と一緒に注文gesetzden、MOD共通nutz heilklichen verlichen eweklichぜwerende。そしてそうDISがvorgenのベティ酒によってgegenwürtig器ですGetAt機能ぜwarheitをdirreTそこに共通してtellren。あなたZaltのzwoelffhundertのnüntzigとジャーためとanvachend manotz Ougsteに、神のジャーにbeschechen。

翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
神の名において、アーメン。 のホスト erberkeit デバイスと厄介な商用ホストであるため beschechen zimlichen で ruow fridtz とのホストの gevestnet 事を常に取得します。

Harumb allermengklich bekenn 、渓谷の共通、渓谷の firma ze ure の会衆と firma ze Swytz の会衆 inrent 、 zites zh-hant gesechent 、 ubly 、 UMB の下の渓谷の山々、表す sy ir lib および guote moechtent dester カーソルを私と eim zimlichen dester bas では常に、そのように guoter zh-hant sy zesament truw enander hilff byzestande を支持し、理事会、および jegklichem は賞賛して、人々の商品、および tellren usrent inrent Gantzer 、電源、 gantzem FLIS 、すべてのに対して sunderlich 、 INES またはの下で deheinen inen, dehein frevelheit 、靴なしで痛い靴をせずに人の IR 、または ir dehein dehein scheltung tuonde を begerent deheins 商品傷つく、または、コートのすべての将来の下でこれは痛い。

Jegklich 廃棄物」のスペルからの変更ヘルプ ze ze は、意味したように、所有者と食品は ZE helffent notdurfftig としては、 unstuemkeit notdurfftig 靴をせずに、 Boesen ze 抵抗器 ze rechende 痛みに対して、アイデした後で、、、は、 umb liplich dis プロパティ損傷 ze mistruw beschechen は gelupte の古い白、ベストウエスタンで ZE nuwrende brieff 他人に囲まれて、これを続けているが、つまり、 jeklich moensch あなたの罪の vermugent sim の紳士の後と undertenig sulle に ouch ouch を提供しています。

私たちは、一般の協議会、スペルが設定され、整理された好意の企業の典型的な例では、< > を > t < s > tellren dehein 裁判官は方法 deheinen sin richtampt deheim と LON または Gelt koufft の行ったのは、私たちの、 ingesessner vatterlender または、ニットは、方法 deheinen 170mm~190mm または sufferance enphachen を通りかかった。

Bescheche しかし、下の dehein mishellung deheinen zemengelupten uffstuende 、の sullent darzuo biderbesten witzigosten と zemengeswornen gan ze niderlegende 基礎の下と senfteklich mishellung ze 注文パーツを取得した後には、 INES dunket 。 順序と方向と一部 weler versmachte 、 sullent zemengesworne に対する変更をすべての罪。

しかし、すべての事には、セットの下にします。せきにんをとわれの変更および boslich ze 死の戦い、用語、 Sol 罪 Müge Gürman ald 彼 derselb < e > n の罪、および Oosterhout, オランダ Tulgar の Süpermen dönüyor [ 、 begerent villicht 電車 sol 彼の家に対して寄付として niemerme 悪の後罪 unschult erzoeige コールの悪を、生活しています。 同じ悪とは、ふさわしい uffenthalter getetders sullent tellren 罪としての長さに分割されてい、 untz zemengeswornen fursichteklich sy の gerueffet に対して、ベルトに接続されているからです。

Beschehe が geswornen deheinen によって 1 日か、 heimlichheit boslich wuestete ナイトではなく、ソルの ZE wonende niemerme の tellren を放り投げ、同じ ubeltedingen uffenthalt または避難するにいたっては、 Sol 、 tellren tuon 、 schadhafftigen gnuog inrent 。

た Darzuo 、は、 mitgeswornen deheiner guote アセッサーは、 KEME などを SIM machti beroubete または損傷、変更するには、同じ UM Guot が成功したのを取得することができ、喫煙者の被害は tellren inrent het 行われ ' パージファイル、お、 sol に保つには、 untz 、、 Schad が行われ、 gnuog bescheche を作成します。

ensol それの下の phenden keinr に ouch 、変更するには、底の丁世均( Gelt または城は、認可が下りているためとに tuon ouch 単独と、 sunderlichem urloub 罪裁判官ソル。

は、 SOL を使用して、右側の従順 notdurfftig ホストします。

かどうか、従順 jegklicher 罪 sinem 同じ裁判官に erzoeigen ouch 裁判官と sol 彼に罪を希望しているのは、谷、 inrent裁判所と deheiner widereffrig や反乱をていました痛いよ、同じ不逞 mitgeswornen geschadget deheinr 私達の下に同じ捻くれ 170mm~190mm mitgeswornen twingen のすべての国では、彼は gnuog tuege からしています。

Bescheche に OUCH 、は、 nit misshellung の下の戦争または mishellung mitgeswornen uffstuendet と同じ sufferance の一部は、 volkomenheit WOLTE または右の achttete ze と gnuogtuons mitgeswornen sullent は、品目の変更等

を守るこの obgeschribn en > gesetzden ハンドル、 UMB の共通の商業 heilklichen 主催 eweklich ze werende 神に類似していたさせられた。とコール dirre の真実 ze が dis bette が作った音源 gegenwurtig はので > t < s > tellren きわどいと含まれています。 と beschechen 神の jar では zwoelffhundert nuntzig の anvachend 、 jar 、 manotz Ougste 。

させられるのでし
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: