Oder: er sah ein Auto kommen, gab das Durchfahrzeichen und hatte es so翻訳 - Oder: er sah ein Auto kommen, gab das Durchfahrzeichen und hatte es so英語言う方法

Oder: er sah ein Auto kommen, gab d

Oder: er sah ein Auto kommen, gab das Durchfahrzeichen und hatte es sofort wieder vergessen, hielt den Wagon an, fragte den Chauffeur, warum er die Richtung nicht anzeige. Hatte vollkommen vergessen, daß dieser sein Durchfahrzeichen schon gesehen hatte. - Beim Nachschlagen in einem Buch wußte er plötzlich nicht mehr, was er wollte und mußte "sich erst richtig in die Situation hineinleben, um das Ende zu finden". - Er dachte z. B., dieses Auto muß so fahren. Dann kam ihm plötzlich etwas dazwischen. Er hörte etwas, was gar nicht hineinpaßte; es war niemand in der Nähe, doch hörte er es laut - d. h. er konnte nicht richtig auseinanderhalten, ob es gehört war, oder ein Gedanke. Oder wie wenn man ihm etwas zu lesen vor die Augen schöbe.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Or: he saw a car coming, was the drive-through sign and had forgotten it immediately stopped the wagon, asked the driver why he don't show the direction. Had forgotten completely that this had already seen his drive-through signs. -To look up in a book, he suddenly no longer knew what he wanted and had to "really in the situation settle into it, to find the end". -He thought such as this car must go to. Then something intervened him suddenly. He heard something that didn't fit into it; There was no one nearby, but he heard it loud - i.e. he could not properly distinguish whether it was heard, or a thought. Or how if you nice something to read to him before the eyes.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
Or: he saw a car that gave the drive-through sign and had it immediately forgotten, kept the Wagon on, asked the driver why he did not display the direction. Had completely forgotten that he had already seen his drive-through sign. - When looking up a book he suddenly no longer knew what he wanted and had to "be just right into life in the situation to find the end." - He thought, for example, this car has to travel so.. Then suddenly it came something in between. He heard something that did not fit into it; there was no one around, but he could hear it out loud - that he could not distinguish properly if it was heard or thought. Or like when you read him something Schöbe before his eyes.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
Or: he saw a car, there was the Durchfahrzeichen and had forgotten it again immediately, gave the wagon, asked the chauffeur, why he does not display the direction. Had completely forgotten that this Durchfahrzeichen be seen. - When you look up in a book he knew suddenly no longer what he wanted and had to be "Don't get into the situation without worries,In order to find the end". - He thought for example, this car must be so. Then came to him suddenly, something in between. He heard something that wasn't even hineinpaßte; there was no one in the vicinity, but he heard it loud - i.e. he could not properly distinguish whether it was heard, or a thought. Or if you like to read something to him before the eyes heart.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: